[リストへもどる]
一括表示
タイトルハサピコスめっけ!
記事No28
投稿日: 2003/03/29(Sat) 17:55
投稿者みほ
Hasapikos("Na 'Tane To '21")の歌詞(ギリシャ文字)を見つけました。↓
http://www.greekmidi.com/songs/kouyioumtzis/nataneto21.html

が、とりあえずラテン・アルファベットに翻字して振り仮名を付け、多少単語やらバックグラウンドやら調べたところで頓挫しております。(^^;
ギリシャ語の壁、いまだ厚し〜。
(あせって安いギリシャ語文法の本を買ったら「古典」ギリシャ語の本と家で判明し、膨らみかけてたやる気がプシュ〜、と萎えてしまったせいもあるが・・。)

そのうち気合が復活して時間があったらリトライするかもしんないけど、どなたか訳して教えて下さると嬉しいなぁ〜。
(とりあえず、ラテン文字バージョンの資料をお送りしときますね。>Denc'さん)

ちなみに、題名の「'21」は1821年、オスマン・トルコに対するギリシャ独立戦争が始まった年で、独立戦争の英雄のお名前なんぞが歌詞の中にも登場しています。

歌ってるのは、50代の今も活躍中のギリシャのスーパー・スター、Girogos Dalaras(ヨルゴス・ダラーラス)。1970年に出した彼のファースト・アルバムの中から大ヒットした曲だそうです。

タイトルおまけ
記事No29
投稿日: 2003/03/29(Sat) 18:04
投稿者みほ
タイトル"Na 'Tane To '21"の英語訳は、"If it were only 1821"が一般的な模様です。

タイトルRe: ハサピコスめっけ!
記事No30
投稿日: 2003/03/31(Mon) 19:51
投稿者やよい
みほちゃん>
相変わらず勉強熱心ですね
私は踊りを覚えるだけで満腹状態です(笑)
いま曲聞いてきました

タイトルおお、たしかにハサピコスだ!
記事No31
投稿日: 2003/04/01(Tue) 02:02
投稿者まるちょ   <marucho@canvas.ne.jp>
参照先http://sakura.canvas.ne.jp/spr/marucho/
自分のHPの関係上、民族音楽MIDIサイトはいろいろ探していましたが、ここは知りませんでした。みほちん、ありがとう。
そのうち、民族音楽MIDIの情報交換ツリーでも立ち上げましょうかね。